Re: Обсуждение кино
Вообще нужно стараться смотреть фильмы на языке оригинала. Не хватает знаний разговорного языка - подклбчай субтитры с известным тебе языком. По такому принципу большая часть Европы и живет. Если же совсем туго и проблема с языком ( сленг, акцент и т. П. А-ля пинджин или кокни для английского) тогда можно и озвучку слушать - но в таком случае предпочитаю одноголосные но авторские переводы Володарского, Гоблина - тех людей, которые переводят правильно.
Вообще нужно стараться смотреть фильмы на языке оригинала. Не хватает знаний разговорного языка - подклбчай субтитры с известным тебе языком. По такому принципу большая часть Европы и живет. Если же совсем туго и проблема с языком ( сленг, акцент и т. П. А-ля пинджин или кокни для английского) тогда можно и озвучку слушать - но в таком случае предпочитаю одноголосные но авторские переводы Володарского, Гоблина - тех людей, которые переводят правильно.