Мова й суспільство

Реєстрація
31.07.16
Місто
Харьков
Телефон
Nokia X2-02
Нє-нє, потрібно рости, вдосконавлюватися...
Бог тобі тяму для чого дав?
Post automatically merged:

"Кобзаря" шевченкового читав
В Шевченка депресивна поезія, утоплениці, наймички, сльози та печалі.
Мені до душі Франко.
 
Останнє редагування:

debugger

Moderator
Команда форуму
Реєстрація
27.02.09
Місто
Киев
В Украине обсуждают результаты опроса, согласно которому 66 процентов учеников киевских школ общаются на русском языке на уроках, а 82 процента – на переменах. Заместитель руководителя секретариата Уполномоченного по защите государственного языка Сергей Сиротенко, представляя результаты исследования, назвал Киев "обрусевшим". Опрос проводился Государственной службой качества образования Украины совместно с Уполномоченным по защите государственного язык весной 2025 года, то есть, во время продолжающейся войны России в Украине.
 

plebis

why so serious?
Команда форуму
Реєстрація
26.10.07
Місто
Київ
Телефон
OnePlus 10 pro
Гадаю, першопричина в тому що на ред-форумі новини про Україну постять російською.
В мене мала єдина в класі на 10 дітей україномовна. До вчителів питань нема, все з сімей, а от до виховання дітей російською в Києві 25го року маю великі питання
 

Roman_UA

linux user
Реєстрація
24.06.09
Місто
ČR
Телефон
Samsung S25U|OnePlus 6T
plebis, є висока ймовірність, що також вивчить і буде так спілкуватись з ними (аби не виділятись), а вдома рідною. В відомому мені випадку принаймні так сталось (ще до повномасштабного вторгнення).
 

debugger

Moderator
Команда форуму
Реєстрація
27.02.09
Місто
Киев
В России появился новый Толковый словарь государственного русского языка. Он обязателен к использованию в официальном обороте, на него должны ориентироваться в школах и при изготовлении экспертиз. В создании словаря участвовала Русская православная церковь (РПЦ), а определения многих слов переписали в угоду политической конъюнктуре, пишет Barents Observer. Изменения коснулись в том числе нецензурной брани.
В обновленном словаре расширили перечень корней, по которым слова относятся к ненормативным: теперь их четырнадцать вместо прежних четырех. К списку, помимо классических матерных основ, добавили «-жоп-», «-говн-», «-шлюх-», «-муд-», «-бзд-», «-перд-» и ряд других. Лексика с такими корнями запрещена в сферах, где использование государственного языка является обязательным.
14 коренів: 4 було, 6 вказано, мабуть, там ще -сс- та -ср-, а які ще два?:unsure:
Ще про той словник:
 

Андрюх@dp.ua

Член гуртку дідів )))
Реєстрація
14.02.08
Місто
Дніпро - мій рідний дім
Телефон
дивись підпис
В мене мала єдина в класі на 10 дітей україномовна. До вчителів питань нема, все з сімей, а от до виховання дітей російською в Києві 25го року маю великі питання
У мене аналогічно. Добре, що хоч російськомовні діти розуміють мою без проблем, та й викладання ж українською.

є висока ймовірність, що також вивчить і буде так спілкуватись з ними (аби не виділятись), а вдома рідною
А от ніфіга! Моя взагалі не вимовляє російські слова. Це як для кацапні полуниця, паляниця, залізниця тощо
 

plebis

why so serious?
Команда форуму
Реєстрація
26.10.07
Місто
Київ
Телефон
OnePlus 10 pro
Моя взагалі не вимовляє російські слова.
Онука?)
Моя розмовляє добре, бо середовище таке, але каже що російською не любить і не хоче читати хоча б. Це все не на одне покоління, але точно вже час починати, хоча б з дітей :)
 

debugger

Moderator
Команда форуму
Реєстрація
27.02.09
Місто
Киев
Верховна Рада ухвалила за основу і в цілому законопроєкт №14120 "Про внесення змін до деяких законів України у зв'язку з оновленням офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов".

"За" проголосували 264 парламентарі.

Про це повідомив народний депутат та громадський діяч Володимир В'ятрович.

"Російська мова більше не захищена в Україні Європейською Хартією мов. Щойно Верховна Рада 264 голосами ухвалила в цілому законопроєкт, яким схвалила правильний переклад Хартії і вилучила з ратифікаційного закону про російську та неіснуючу молдавську мови.

Натомість дію Хартії
збережено для всіх інших мов, яких вона стосувалася досі, й поширено на урумську, румейську, ромську, чеську, кримчацьку, караїмську мови та їдиш", – написав депутат.

Це рішення також підтримала й Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська.

"Це рішення, на яке країна чекала багато років. Парламент ухвалив правильний переклад Європейської хартії: російська та неіснуюча "молдавська" мови більше не фігурують в ратифікаційному законі як такі, що потребують особливого захисту", – зазначила мовна омбудсменка.

Вона нагадала, що ще у 2021 році Конституційний Суд України зобов'язав державні органи усунути невизначеність та забезпечити офіційний коректний переклад Хартії.

"Сьогодні ми нарешті відновили історичну справедливість і перегорнули сторінку багаторічних спотворень, що використовувалися для політичного тиску та легітимізації русифікації, продемонстрували свою зрілість як європейська держава", – наголосила Олена Івановська.

Нагадаємо, раніше законопроєкт №14120 могли зняти з розгляду через "тиск неназваних російських лобістів у Раді Європи".
 
  • Like
Реакції: omni
Зверху