На заметку Грамматическому Боту

Smb.

Заблокирован
Реєстрація
22.02.09
Місто
Odessa, 404
Если для примера взять не Украину, а ту же Русь.
Существуют выражения "в древней Руси", "в Киевской Руси", однако "на Руси". И мне никогда не встречалось "в Руси", даже если речь шла о государстве.
 

Disabled

FCDK
Команда форуму
Реєстрація
26.10.07
Місто
Київ
Телефон
SM-A525FZKI
Существуют выражения "в древней Руси", "в Киевской Руси", однако "на Руси". И мне никогда не встречалось "в Руси", даже если речь шла о государстве.
Русь, такого государство небыло. Была Киевская Русь.
Вот по отношению к ней говорили в Киевской Руси. Но при этом на руси, тоесть на земле русской...
 

adk

Реєстрація
15.11.07
Місто
Киев
Телефон
SG SII(Life:)+S GH-D780 DUOS(МТС+КС)
тоесть на земле русской...
Чё там было то на земле? "Издавна на Руси существовала традиция" - то есть именно на земле, чуть ниже травы. Выше травы - традиция уже .... увы не существовала:)
 

Disabled

FCDK
Команда форуму
Реєстрація
26.10.07
Місто
Київ
Телефон
SM-A525FZKI
adk, я это самое, не филолог :) Но попробую обьяснить что имею ввиду на примере:
На поляне студенты пили. Мы ж не говорим в Поляне.Тоесть мы говорим об определенной местности. А под словом земля как раз это я и имел ввиду.
 

adk

Реєстрація
15.11.07
Місто
Киев
Телефон
SG SII(Life:)+S GH-D780 DUOS(МТС+КС)
Это мелко.
Русь - глобально, не указывая точных координат:)
Есть устоявшаяся традиция говорить именно так. Я тоже не филолог и считаю, что и они не должны всё ломать и пересматривать.
У Черкасах - на Черкащині, У Львові - на Львівщині.
http://www.rusyaz.ru/is/vu.html
 
Останнє редагування:

Disabled

FCDK
Команда форуму
Реєстрація
26.10.07
Місто
Київ
Телефон
SM-A525FZKI
Русь - глобально, не указывая точных координат:)
Хорошо, вот другое предложение: "на пустыре решили построить дом". Название глобальное, а точных координат не указано.
У Черкасах - на Черкащині, У Львові - на Львівщині.
Так это ж украинский язык ;)
 

debugger

Moderator
Команда форуму
Реєстрація
27.02.09
Місто
Киев
Русь, такого государство небыло. Была Киевская Русь.
Вот по отношению к ней говорили в Киевской Руси. Но при этом на руси, тоесть на земле русской...

А мне кзалось, что сочетание "Киевская Русь" познего происхождения и придумано историками XVIII-XIX веков для отличия от Новгородской и Московской.

А само средневековое государство и местные жители, и иностранцы называли просто Русь. Жаль немного, что Украина не уберегла за собой и это название и отдала его Московии.

PS: Аналогичное строение у словосочетания "Запорожская Сечь", в другое время были и другие сечи, государство называлось Сечь, а регион - Запорожье.

PPS: Удивляет, почему последнее время говорят по русски "Ривне" вместо "Ровно". Если уж транслитерировать с украинского - то и "Кыив", "Львив" и "Харкив", а если оставить русское звучание - так для всех городов.

Добавлено через 1 минуту
Это мелко.
У Черкасах - на Черкащині, У Львові - на Львівщині.

На Техасщині, на Аризонщині, на Оклахомщині...
 
Останнє редагування:

Booster

Заблокирован
Реєстрація
18.07.09
Місто
Кременчуг
Насчет англ. языка.
Чесговоря, никогда не слышал споров англичан и американцев, как правильно разговаривать и писать. А ведь у них то официально разные версии языка. Они, конечно, люди либеральные, но трудно представить, чтоб такая обширная тема полностью была снята с повестки. А ведь снята.


Могу себе представить, как начнут изменять русский язык на Украине, и какие драки начнутся вокруг обязательного следования определенным заморочкам, если вдруг русский язык станет официальным государственным. Это ж будут там сидеть полчища логопедов-лингвистов при правительстве и каждый день выдумывать порцию доморощенных изысков.
 

Янус

S/1979 S 2
Команда форуму
Реєстрація
02.03.08
Місто
Київ
Телефон
Pixel 6a
Русь, такого государство небыло. Была Киевская Русь
Киевская - это уже братья-словяне-северяне придумали. Чтоб как-то отделить от понятия Россия. Киевская Украина, Московская Россия, ага.
Кстати "Россия" - тоже не так давно слово появилось
 

Smb.

Заблокирован
Реєстрація
22.02.09
Місто
Odessa, 404
Кстати "Россия" - тоже не так давно слово появилось
Тут причина в разночтении буквосочетания оу, которое раньше использовалось в написании слов Роусь, Роусiя и т.д. (можете посмотреть в старинных грамотах) Это буквосочетание должно было читаться одним звуком, скорее у, но некоторые читали его как о. Почему не знаю, может нюансы разных диалектов.

Чесговоря, никогда не слышал споров англичан и американцев, как правильно разговаривать и писать.
Ну вроде ж как подразумевается, что американские иммигранты малограмотные. Тем более, англичанам привычно, что в колониях не умеют правильно разговаривать - с чего бы им спорить с папуасами :)
 

melvin

the melvins honey bucket
Реєстрація
20.11.08
Місто
Киев
Телефон
Xiaomi mi a 3
Ну вроде ж как подразумевается, что американские иммигранты малограмотные. Тем более, англичанам привычно, что в колониях не умеют правильно разговаривать - с чего бы им спорить с папуасами :)
Да сейчас уже и не понятно who is who :)
 
Реєстрація
04.06.08
Телефон
М75:), С57 dual-sim, A50, htc6800
Что касается ударений, то теперь официально можно говорить "догово'р" и "до'говор", "йо'гурт" и "йогу'рт", "по сре'дам" и "по среда'м".
Не звонЯт, а звОнят, но ведь дозвАниваются
(кстати, почему один из вариантов считался неправильным, и какой из них правильный?)
словари русского языка выпущенные в РФ для нас не приказ.
Русский язык - ихний язык, они словарь выпустили - мы не имеем права запрещать легализованное. Для нас приказ - словарь украинского языка, но, в связи с малой употребимостью, можно забить.
 

debugger

Moderator
Команда форуму
Реєстрація
27.02.09
Місто
Киев
Русский язык - ихний язык, они словарь выпустили - мы не имеем права запрещать легализованное.

Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.

А значит, это в первую очередь наш язык. Мнение других стран - идёт лесом.

А слово "ихний" - просторечное.
 

Smb.

Заблокирован
Реєстрація
22.02.09
Місто
Odessa, 404
никогда не слышал, чтобы говорили проЕкт
Пару слов в защиту. В старых советских книгах мне встречались такие написания как проэкт, диэта, чорт. Так что может следует поинтересоваться, когда автор получал образование? ;)

А вот ещё слово, которое мне встречалось аж в трёх вариантах официального написания: прийти, придти, притти. Последний вариант ныне не употребляется, разве что в устаревше-просторечивом "приттить", а вот какой из первых двух грамотнее - не знаю, сам употребляю "придти".
 

3_D

свалился с луны
Реєстрація
26.10.07
Місто
Киев
Телефон
Xiaomi
тут как раз уместна аналогия:
англия и сша - русь и россия
первые - более классические, а вторые стремятся к упрощениям

так что начиная с 1990 можно считать что есть русский (российский) и русский(украинский)

Smb., т9 знает и придти и прийти,
второе более к украинизмам стремится
 

debugger

Moderator
Команда форуму
Реєстрація
27.02.09
Місто
Киев
В старых советских книгах (40-50-х и ранее годов) и апостроф встречается.

Тут всё проще.
Когда запретили твёрдый знак в конце слов, его просто изъяли из типографий, во избежание. Вот и приходилось заменять апострофом.
 

Smb.

Заблокирован
Реєстрація
22.02.09
Місто
Odessa, 404
День буквы "Ё"

День буквы "Ё" отмечается ежегодно 29 ноября. Именно в этот день в 1783 году русская азбука пополнилась еще одной буквой - "Ё".


Добавлю, что кажется в 1943 году (или в 1942 - ?) было принято постановление Наркомата просвещения об обязательном использовании точек над ё во всех печатных изданиях. И действительно, "подразумевание" буквы Ё может быть причиной ошибок в незнакомых словах, классический пример - Фрейд, который на самом деле не Фрэйд, а Фрёйд.

А, кстати, до появления буквы ё в русском алфавите, для передачи этого звука использовалось сочетание io.
 
Зверху