Wise.Shubin

Гугиль
Команда форуму
Реєстрація
26.10.07
Місто
UA05,UA21
Словник адміністративно-територіального устрою України, словник вулиць населених пунктів та вулиць іменованих об'єктів:
Кодифікатор адміністративно-територіальних одиниць та територій територіальних громад (національний реєстр адміністративно-територіальних одиниць та територій територіальних громад України):
 
Причина: mtu.gov.ua
Останнє редагування модератором:
Реєстрація
22.02.25
Місто
Львів
Жорстоке ментальне (навіть маніакальне) несприйняття всього, схожого на російське (імперське), симптоми якої полегшуються заміною пари літер у назві третьою мовою
З цієї фрази не зрозумів, симптоми якої (мабуть, хвороби, якщо жіночого роду) полегшуються? Тобто несприйняття кацапської імперщини - це хвороба? :oops:
 

Romalegri

Дідусь з ковінькою
Реєстрація
19.09.22
Місто
Київ
Телефон
Прихильник Самсунгів
французські "імперці" не мають такого комплексу по відношенню до англійської мови?
La Manche - English Channel,
Pas de Calais - Strait of Dover...
І в кожній з цих двох країн використовується своя назва.
Нагадайте, англійці чи французи протестують проти використання назв "мовою супротивника" у третіх країнах? Вимагають змінити назви у атласах та мапах, виданих в Норвегії, Німеччині, Нідерландах, Нікарагуа та країнах, що починаються на інші літери? 🥸
Post automatically merged:

Тобто несприйняття кацапської імперщини - це хвороба?
Алергія - це хвороба? Маємо національну алергію на все кацапське.
 

Кочевник

Ховрах-Терорист
Команда форуму
Реєстрація
30.01.08
Місто
Галичина
Телефон
Sams Note 20 Ultra + S8
Нагадайте, англійці чи французи протестують проти використання назв "мовою супротивника" у третіх країнах? Вимагають змінити назви у атласах та мапах, виданих в Норвегії, Німеччині, Нідерландах, Нікарагуа та країнах, що починаються на інші літери? 🥸
Хто протестує щодо назв українських топонімів іншими мовами?
Виключно в офіційних зверненнях.
 

Romalegri

Дідусь з ковінькою
Реєстрація
19.09.22
Місто
Київ
Телефон
Прихильник Самсунгів
Може тому що "старі" європейці свою незалежність від неіснуючих вже імперій вибороли/отримали вже доволі давно, а в нас боротьба за неї лише іде саме зараз?
Може (навіть скоріше за все) і тому. Але у них досі зберіглося багато імперських назв, що свідчить про меншу активність у перейменуваннях тоді давно, коли виборювали. Питання - чому? Я не знаю відповіді крім "було пофіг". А ось чому пофіг, навіть уявити не можу. 😎🤓
Post automatically merged:

Виключно в офіційних зверненнях.
Так і в офіційних зверненнях, у разі їх здійснення не англійською мовою за дипломатичним протоколом, а хорватською, наприклад, мовою Відень залишається Бечем...
Post automatically merged:

До речі, про Відень - австрійці свою столицю теж інакше, ніж ми, називають. Ми ж через це не змінюємо звичного топоніму.
 
Останнє редагування:
Реєстрація
22.02.25
Місто
Львів
Алергія - це хвороба? Маємо національну алергію на все кацапське.
Звичайно що так!
У Міжнародній класифікації хвороб (МКХ-10) алергія, включаючи різні її прояви, має свої коди. Наприклад, L23-L25 охоплюють алергічний контактний дерматит та інші алергічні ураження шкіри; T78.4 - алергія неуточнена, J30 - алергічний риніт, T80.5 - анафілактичний шок, спричинений сироваткою, та T78.3 - ангіоневротичний набряк

На відміну від несприйняття кацапськості, що є нормальним захисним механізмом проти їхньої експансіоністської імперськості.

От пофантазуймо собі що після розвалу совка ерефія теж розпалася на співдружність демократичних цивілізованих держав за типом ЄС, без імперських амбіцій, із декомунізацією та люстрацією, де все без кордонів і байдуже хто якою мовою спілкується. Чи було б тоді комусь на часі перейматися назвою Києва?
 

Кочевник

Ховрах-Терорист
Команда форуму
Реєстрація
30.01.08
Місто
Галичина
Телефон
Sams Note 20 Ultra + S8
Так і в офіційних зверненнях, у разі їх здійснення не англійською мовою за дипломатичним протоколом, а хорватською, наприклад, мовою Відень залишається Бечем...
До кого хорвати в міжнародних зверненнях звертаються хорватською?
 

Romalegri

Дідусь з ковінькою
Реєстрація
19.09.22
Місто
Київ
Телефон
Прихильник Самсунгів
До кого хорвати в міжнародних зверненнях звертаються хорватською?
1. Ви у попередньому пості писали не про міжнародні, а про офіційні звернення. Ці поняття не є тотожніми.
2. Тим не менше, для прикладу. Усне звернення або виступ офіційного представника Хорватії у міжнародному органі або до офіційного представника міжнародного органу може здійснюватись хорватською мовою із забезпеченням синхронним перекладом (або без такого у разі відсутності необхідності). Таке звернення є міжнародним, як Ви вважаєте?
Post automatically merged:

Хто протестує щодо назв українських топонімів іншими мовами?
Я не відповів раніше на це питання, бо ще до того, як воно було поставлене, згадував про роботу із запровадження української топонімики в інших країнах, яка доручалась посольствам. А там таки було. В першу чергу саме про Київ. Включаючи шкільні підручники та мапи.
 
Останнє редагування:

RifleR

👻👻👻
Реєстрація
14.03.09
Місто
Київ
Телефон
iPhone, Samsung
Жорстоке ментальне (навіть маніакальне) несприйняття всього, схожого на російське (імперське), симптоми якої полегшуються заміною пари літер у назві третьою мовою. Саме це і викликає нерозуміння європейців, яким чомусь пофіг, як називаються їх географічні об'єкти іншими мовами
до чого ви хилите? Якщо Україна деякий час тому була колонією, то тепер це має бути назавжди увіковічнено в її географічних назвах? Якщо якомусь народу пофіг на подібні речі, то ок, ніхто нікого не засуджує. Але якщо не пофіг, то не треба цей народ звинувачувати в закомплексованості чи подібному.
До речі, як зараз офіційно в українській мові називається індійське місто मुंबई? Чому в українській мові перейменування теж відбулося? Тому що це нормальні міжнародні відносини - якщо якась держава перейменовує в себе певний адміністративний або географічний об'єкт, і в певній мові не було для цього об'єкту давно усталеного історичного найменування, то впроваджується оновлена назва, ніякої проблеми з цього ніхто не робить.
Якщо історична назва була, тут дещо складніше, з'являються політичні моменти, в залежності від яких можуть перейменувати, а можуть і ні.
 

Romalegri

Дідусь з ковінькою
Реєстрація
19.09.22
Місто
Київ
Телефон
Прихильник Самсунгів
до чого ви хилите?
Взагалі ні до чого. Описання явища з будь-якої точки зору не є закликом.

не треба цей народ звинувачувати в закомплексованості
Діагноз, незалежно від його обґрунтованості та ступеню суб'єктивності, не є звинуваченням. От що не треба, так це або плутати, або підміняти поняття (улюблений лавровсько-небензінський прийом, до речі про кацапські "звичаї").
 

Кочевник

Ховрах-Терорист
Команда форуму
Реєстрація
30.01.08
Місто
Галичина
Телефон
Sams Note 20 Ultra + S8

Romalegri

Дідусь з ковінькою
Реєстрація
19.09.22
Місто
Київ
Телефон
Прихильник Самсунгів
Кочевник, так. Але прозвучить вона хорватською з усіма назвами, що відрізняються. І це вважається нормальним. Є й письмові варіанти. Наприклад, договори, що укладаються паралельно двома мовами, і де обидва тексти (в тому числі й назви) мають однакову юридичну силу.
Ми далеченько відійшли від суті розмови, чи не так? Суть була у тому, що австрійці не просять хорватів не називати Відень Бечем (і нас не називати його Віднем 😉). І тим більше, виправити ці назви у своєму документообігу (а то й у довідкових та дидактичних матеріалах).
 
Зверху