3G Безліміт на год
Афігєть переклад.
а ведь [MENTION=2619]SerP[/MENTION] предупреждал на счет чтения украинской версии сайта
3G Безліміт на год
Афігєть переклад.
угу, никаких сил больше нет об этом говорить в профильный отдел...а ведь [MENTION=2619]SerP[/MENTION] предупреждал на счет чтения украинской версии сайта
3G Безліміт на год
хомячки, которым насрать на всё, похуисты 99 левела...
Та яке там... І далі Безліміт на год.Уже кстати поправили
3G Безліміт на год
Афігєть переклад.
кавооо (с)CIP_IT, Взагалі то латинецею українська назва Одеси, не Odessa, а Odesa.
Тому що наша країна не домагалася перегляду транслітерації українських назв, для міжнародного використання, а залишися звичні для всіх після совка, а саме російські назви транслітеровані(латинізовані).кавооо (с)
а доменная зона odessa.ua тогда нелегитимная, получается
кавооо (с)
https://en.wikipedia.org/wiki/Odessa
Тому що наша країна не домагалася перегляду транслітерації українських назв, для міжнародного використання, а залишися звичні для всіх після совка, а саме російські назви транслітеровані(латинізовані).
Оператор в Україні обслуговує абонентів, цей юзер є представником. Тож нехай використовує українські назви, вони є закріпленими в Конституції України, тож якщо вирішив використовувати латиницю, то потрібно щоб була використана з офіційної української назви. Це не стосується звичайних юзерів. А компанії так, потрібно дотримуватися законодавствя і офіційності в усьому, раз він є представник. Ось така особиста думка.ну так как переименуют, так и приходите (с)
или абы докопаться до представителя (?) оператора?
децкий сад
может статью приведете из Конституции, а мы почитаем? Это же как вам нефиг делать? А вы не слышали, что НЕ госорганам разрешено все, что прямо не запрещено? Вам бы 37 год, развернулись бы.закріпленими в Конституції України
CIP_IT, Взагалі то латинецею українська назва Одеси, не Odessa, а Odesa.