Julian, а не рано? Вроде бы с 24-го на 25-е. Или ты заранее?
так еще протестанты празднуют вместе с католиками
Сьогодні - Свят-вечір, російською це звучить "сочельник"
Гм... Меня вот гораздо больше занимает вообще название темы, точнее смысл заложенный в саму фразу,"Христос ся рождає". Как её понять на понятном украинском языке можно, что бы без гугловского переводчика? Ну нет в литературном украинском такой фразы, нет и не было ни когда, да не сердятся на меня форумчане, которые привыкли таким способом изьясняться с самого раннего детства. Кто как привык говорить конечно же и я тому не исключение, але я не міг зрозуміти цю фразу, доки не скористався гугловским перекладачем, якому просто немає іншого виходу, як вчитися перекладати такі загадкові вирази на, вибачте, псевдо-літературній українській мові. Ще раз вибачаюсь, якщо торкнувся чиїхось душевних струн.хтось з вас Біблію читає?
На польский с его "się" похоже )Ну нет в литературном украинском такой фразы, нет и не было ни когда,