Посоветовался с тем, кто крутиться в этой сфере. Сказали, что не стоит особо волноваться, с возрастом ребёнок должен научиться разграничивать языки. Просто вам стоит продолжать говорить дома на украинском, если на него делается упор. Был, кстати, в своё время эксперимент: ребёнка отправили в село и он приехал через неделю-две, разговаривая на украинском (до этого на русском).Мы решили - пусть ребенок сначала научится говорить на украинском. При рождении - исключили русскую речь из семейного общения.
Трещина появилась в садике. Большинство детей разговаривает по-русски. Теперь имеем адский суржик.
У кого есть опыт? Я надеюсь, что мы просто маленькие, и еще не четко делим два языка в голове.
Это самый лучший в-т.Был, кстати, в своё время эксперимент: ребёнка отправили в село и он приехал через неделю-две, разговаривая на украинском (до этого на русском).
И ещё. Поскольку живёшь в Киеве, то обычно в садиках должны быть украинские группы. Выбери их, там с детьми воспитатели должны весь день разговаривать именно на украинском. Точно также и школу и/или класс нужно украинский выбирать.
я спрашивал не о том где ты и как говоришь, а родной язык какой у тебя?Дома на-украинском
тогда наверное стоит удалить тему. Название темы как бы намекает.Ну и так, для профилактики напоминаю, что языковой срач разводим на других форумах.
самому ломать себя и говорить на НЕ родном языке, чтобы доця говорила на языке, который большинству здесь НЕ родной (в Киеве-точно) - ты прав, это не мучения, я просто не знаю как это назвать.Ну хочет так человек. По-моему, это самая важная причина! И с чего ты взял, что это мучения?
тогда наверное стоит удалить тему. Название темы как бы намекает.
самому ломать себя и говорить на НЕ родном языке, чтобы доця говорила на языке, который большинству здесь НЕ родной (в Киеве-точно) - ты прав, это не мучения, я просто не знаю как это назвать.
где ты ее находишь?Я например, когда пообщаюсь недельку в украиноязычной среде - уже и не замечаю, на каком языке говорю.
Когда-то ещё будучи старшеклассником пришёл к такой же мысли. Однако у такого метода мышления есть свои недостатки: со временем начинают забываться малоупотребимые слова и трудно донести до кого-то ход своих рассуждений. Хорошей альтернативой для приобретения гибкости мышления является изучение разных языков.Думать надо стараться образами, а не словами, это сильно ускоряет работу мозга и "расширяет" границы мышления.
Родители наши (ПотапаПапа, "наши" - значить мои и жены ) разговаривали на украинском. Нас же учили русскому языку - языку с которым наши родители шли в светлое будущее. Школ украинских у нас не было, были русские школы. В моем родном городке в 80ых упразднили последнюю украинскую.я спрашивал не о том где ты и как говоришь, а родной язык какой у тебя?
меня просто смутило твое "мы решили говорить на украинском, чтобы дочь говорила на украинском"
Я думаю, ты ошибаешься Я хожу по всяким песочницам/паркам и школьным дворам Киева. Все больше я слышу украинскую речь. Местами кривую. Но это только по-началу.А в целом украиноязычного ребенка ждет суровая реальность: в родной стране родной язык - не родной.
а в каких местах ты слышал литературную ?Все больше я слышу украинскую речь. Местами кривую.
далее в институте - вся хорошая литература на русском (техническая - точно).
где ты ее находишь?
Когда-то ещё будучи старшеклассником пришёл к такой же мысли. Однако у такого метода мышления есть свои недостатки: со временем начинают забываться малоупотребимые слова и трудно донести до кого-то ход своих рассуждений.
Хорошей альтернативой для приобретения гибкости мышления является изучение разных языков.
Ты знаешь какие-то языки вообще, кроме русского\украинского?Любой язык мало чем отличается, только произношением и написанием
В Киеве коренные местные если и говорят на украинском - то ровно) Как правило интеллигенция всякая и прочие гуманитарии.а в каких местах ты слышал литературную ?
А также плохая на нем же. Причем последней больше.Техническая литература хорошая - на английском.