Почему бесполезное?абсолютно безкорисливе листування
logos.com.ua
Rage bait – термін на позначення онлайн-контенту, спеціально створеного для того, щоб викликати гнів або обурення. Він зазвичай провокаційний або образливий, публікується для збільшення трафіку або привернення уваги до вебсторінки або контенту в соціальних мережах.
У видавництві зазначають, що використання слова rage bait за минулий рік стало частішим утричі. Вперше цей термін використали в Інтернеті у 2002 році для позначення реакції водія на сигнал іншого водія, який просить пропустити його, акцентуючи на навмисному роздратуванні. Згодом слово перейшло в інтернет-сленг, який використовується для опису вірусних твітів, критики контенту тощо.
"Хоча rage bait є близьким аналогом етимологічно спорідненого clickbait, який має спільну мету – заохочувати онлайн-взаємодію та потенційно викликати роздратування – rage bait має більш конкретну спрямованість викликати гнів, розбрат та поляризацію", – йдеться у повідомленні.
Поява rage bait як самостійного терміна підкреслює як гнучкість англійської мови, де два усталені слова можуть поєднуватися, щоб надати більш конкретне значення в певному контексті, так і здатність створювати терміни, що резонують із сучасним світом.
Як зазначають у видавництві, слово року обирали серед трьох. Двома іншими, які претендували на перемогу, були:
aura farming – у дослівному перекладі означає "заробляння аури"). Це навмисне створення або демонстрація "особливої" атмосфери навколо себе, щоб виглядати кращим, глибшим, загадковішим, "просвітленішим" або цікавішим в очах інших.
biohack (біохакінг) – навмисна зміна або "оптимізація" роботи тіла й мозку за допомогою різних методів, щоб покращити здоров'я, енергію, продуктивність або самопочуття, спроба "перепрограмувати" організм на кращі налаштування.
Редакторы американского словаря Merriam-Webster выбрал словом года slop – дословно это переводится как "помои" и означает низкокачественный контент, созданный искусственным интеллектом в больших объемах.
"Весь этот мусор, обрушившийся на наши экраны, был описан всего четырьмя буквами: английский язык снова нас не подвел", – говорится в сообщении.
Стефанчук вимагає змін – уряд закликають терміново створити правничий глосарійСлово «гімн» прийшло до української мови з давньогрецької. У первісному значенні воно означало «урочисту пісню на честь богів або героїв», тобто фактично — хвалебний спів.
Сьогодні це слово є офіційним і закріпленим у законодавстві, тому його використання абсолютно правильне. Однак воно не є питомо українським за походженням, що й викликає інтерес до альтернатив.
В українській мові існує красиве і змістовне слово — «славень». Воно утворене від слів «слава» та «славити» і буквально означає пісню, що прославляє.
Саме тому багато мовних експертів вважають його більш природним для української традиції. Воно не лише передає зміст, а й звучить м’якше та органічніше в контексті української культури.©
Так слово Слава теж грецького походження. Вони б загуглили хочь.[
В українській мові існує красиве і змістовне слово — «славень». Воно утворене від слів «слава» та «славити» і буквально означає пісню, що прославляє.
Гугл каже що И .Державний гімн України «Ще не вмерла Україна…» був написаний
Разве а? Не и?
так от и я ж про шо! Филолухи блинГугл каже що И .
У сучасному тексті Державного Гімну України (затвердженому законом 2003 року) використовується родовий відмінок: «Ще не вмерла України і слава, і воля...». «України» є формою родового відмінка від називного «Україна» (хто/що? — Україна, кого/чого? — України).Я мыслил вот каким образом:
Ще не вмерла Україна (хто? що?)- ні слава, ні воля.
Ще не вмерла України (кого?чого?) ні слава, ні воля.
Или я не прав?