Что сделать? Два-три языка в мононациональной стране?Вон в Канаде 2 официальных языка - английский и французский, только 17,5% знают оба языка. И никто не парится об этом, никто не заставляет англоязычного учить французский. Сделайте в Украине то же самое и все будут довольны.
мононациональной
Протести будуть завжди. Якщо зміни різкі, то це відбулося, пошуміли і все. Як було в 91-му.Але я проти будь-яких різких змін. Те що прописано в законі необхідно вводити поступово, років за 10, і тоді не буде таких різьких протестів.
Всё не так однозначно.Дюрі-бачі, а в чому проблема виїхати і жити краще, і мову вчити не треба, тим більше, що паспорт вже є? Перефразуючи: "Чемодан - Вокзал - Угорщина" - "bőrönd - állomás - Magyarország" - якщо Гугл вірно переклав. Серйозно - чому рускоміровцям ми так кажемо, а в цьому випадку ні?
Развивай идею, если хочешь её донестизачем писать, если сам знаешь, что это не так
Знакомая рассказывала, лет 10 назад, когда путешествия "по западной" были еще совсем не в тренде, "намагалася я замовити в Ужгороді щось пожерти, так офіціант мене ніфіга не розумів. прийшов його старший коллега, перепросив за нього - мовляв, хлопець тільки приїхав працювати, українську ще не вивчив, вони там по селах тільки угорську вчать"Был я в тех районах - офигевал. Ни по-русски, ни по-украински каждый второй НЕ понимает, дорожные знаки на янычарском, время у них местное (-1 с Киевом), вывески в магазинах/ларьках тоже хз на каком-то местном рагульном написаны...
И это называется я путешествовал по родной Украине...
За чортової радянської влади, коли рівень вивчення російської мови в Середній Азії та на Кавказі був поганенький, доведенням "мови міжнаціонального спілкування" до потрібного ступеню займалась радянська армія - так, "походу". А наша армія чим гірше? Так що і з "немтудомного" угорця можна зробити людину з мовой.українську ще не вивчив, вони там по селах тільки угорську вчать"
А то что в Донецке, Запорожье, Херсоне по-русски все вывески написаны не удивительно? А это как бы тоже Украина. Или русский можно, а венгерский нет?Поэтому новый закон об образовании это запоздалый шаг предотвратить подобный сепаратизм/потерю территории ещё и на Западе страны...
Был я в тех районах - офигевал. Ни по-русски, ни по-украински каждый второй НЕ понимает, дорожные знаки на янычарском, время у них местное (-1 с Киевом), вывески в магазинах/ларьках тоже хз на каком-то местном рагульном написаны...
И это называется я путешествовал по родной Украине...
Но язык учить надо. Мой сокурсник несколько лет в Бельгии - сначала обходился английским, а пару лет назад ему "сделали предложение, от которого нельзя отказаться" (типа, если ты тут надолго, то давай учи язык или на воздух) и начал учить. Другой сокурсник в Швейцарии пожил - в каком кантоне окажешься, тот язык и надо знать. Был в Женеве - учил французский, в Тичино - итальянский, сейчас в Цюрихе - пришлось и немецкий начать учить.Бельгия, Швейцария <...>Но сепаратистских настроений нет
ага, на работе один товарищ рассказывал, как торчал в БТРе из люка, а ногами пинал среднеазиата-водителя - пнет левой, значит, тот поворачивает налево, правой - направо, обеими пинок - тормозит.до потрібного ступеню займалась радянська армія - так, "походу"
Это, ИМХО, преувеличение. 4 таджика-мехвода, с к-рыми мы имели дело в зрабатре, вполне прилично говорили по-русски (особенно самый хитропопый из них). А для того, чтобы до них дошло, один из наших сержантов неплохо знал тамошние матюки. В итоге - нужный стимул для изучения языков всегда можно организовать - была бы политическая воля, как сейчас модно выражаться.ногами пинал среднеазиата-водителя
Отец ездил в 2012-м в РФ, разговаривал с бригадиром таджиков - тот отлично говорит по-русски. А вот те, над кем он "бригадирил" - ни бельмеса. Не знаю, какое там соотношение говорящих нормально к тем, кто никак не понимает , но точно, что не 1:1. Это не в обиду таджикам, я вот тоже на таджикском ни в зуб ногой ))Это, ИМХО, преувеличение.