Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь звернувся до “Warner Bros. Discovery” з проханням створити українськомовну аудіодоріжку для програм телеканалів компанії, які транслюються в Україні. Зокрема, це стосується Discovery Channel, CNN, Eurosport, Animal Planet, Science Channel.
За словами Уповноваженого, ці всесвітньо відомі телевізійні канали не мають українськомовної аудіодоріжки, натомість пропонують для перегляду в Україні програми російською, яка є мовою держави-агресора.
“Забезпечення доступності інформації державною мовою - необхідний крок в утвердженні її статусу, зміцненні єдності України в умовах російської збройної агресії, підтримці культурного розвитку українського суспільства.
Ми впевнені, що запровадження української мови на зазначених каналах сприятиме не лише забезпеченню прав громадян України на доступ до інформації рідною мовою, а й розширенню аудиторії, підвищенню рейтингів ваших каналів та додасть їм конкурентних переваг на українському ринку”, - йдеться у листі Тараса Кременя на адресу президента компанії Девіда Заслава.
Уповноважений також звернувся до Міністерства культури та інформаційної політики України, Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення щодо необхідності ініціювати перемовини з провідними іноземними медіакомпаніями щодо можливості створення українськомовного звукового ряду для телевізійних програм відповідних міжнародних мовників.
Довідково. До Уповноваженого із захисту державної мови надходять звернення громадян щодо включення провайдерами аудіовізуальних послуг до пакетів телеканалів, доступ до яких надається користувачам мовою держави-агресора. Зокрема, йдеться про телеканали «EUROSPORT», «AMC», «HISTORY НD», «Viasat» тощо.
Порядок використання мови у сфері телевізійного і радіомовлення регулюється Законом України «Про медіа» (далі - Закон).
Згідно з частиною 5 статті 4 Закону на території України не обмежується приймання чи ретрансляція радіоканалів, телеканалів, каталогів програм, які походять з країн-членів Європейського Союзу, а також інших радіоканалів, телеканалів, каталогів програм, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення, інших міжнародних договорів України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, а також вимогам, установленим цим Законом.
Так, наприклад, телеканали з логотипами «EUROSPORT», «AMC», «HISTORY НD» є іноземними лінійними медіа, що походять з держав – членів Європейського Союзу: «EUROSPORT» походить з Франції (мова програм – російська та англійська), «AMC» - з Чехії (мова програм – російська), «HISTORY НD» - з Німеччини (мова програм – російська), а телеканали «Viasat» зареєстровані в Естонії.
Відтак включення вказаних іноземних телевізійних каналів, які здійснюють мовлення російською мовою, до пакетів провайдерів аудіовізуальних послуг (кабельного телебачення, платформ спільного доступу до відео) законодавством не заборонено.
Водночас варто зазначити, що відповідно до частини 14 статті 40 Закону провайдери аудіовізуальних сервісів зобов’язані забезпечувати в кожному з пакетів телеканалів, доступ до яких надається користувачам, частку телеканалів, що розповсюджуються державною мовою, в обсязі не менше, ніж 60% від загальної кількості телеканалів у такому пакеті.
Відповідно до пункту 10 Розділу Х «Прикінцеві та перехідні положення» Закону положення частини чотирнадцятої статті 40 Закону в частині обсягу частки телеканалів та радіоканалів державною мовою у пакетах, доступ до яких надається користувачам провайдерами аудіовізуальних сервісів, набирають чинності через три роки з дня набрання чинності цим Законом. Крім того, через рік з дня набрання чинності Законом, тобто з 01.04.2024, обсяг частки телеканалів та радіоканалів державною мовою у пакетах телеканалів та радіоканалів, доступ до яких надається користувачам провайдерами аудіовізуальних сервісів, має становити не менше ніж 30 відсотків.
Важливо нагадати, що Уповноважений із захисту державної мови не має повноважень здійснювати контроль за застосуванням державної мови суб’єктами аудіовізуальних медіа. Відповідно до підпункту ґ) пункту 21) частини першої статті 90 Закону нагляд та контроль за дотриманням суб’єктами у сфері медіа законодавства про державну мову - в частині мови аудіовізуальних медіа, у тому числі мови фільмів, здійснює
Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення.