От-така історія:
Мешканка Любомля на ковельському ринку продавала гарбузове насіння. Після цього 40-річна жінка вирішила щось купити дітям.
На «секонд-хенді» побачила сині джинси, які підходили сину-студенту. Товар мав вигляд абсолютно нового, тому купила, не роздумуючи.
А вдома, перед тим як випрати покупку, ще раз прискіпливо оглянула її. І в маленькій кишенці виявила шматок паперу, а в ньому – сто євро. Шматочком паперу виявився лист, і, хоч після термічної обробки, через яку проходить поношений одяг, текст дещо збляк, все ж вдалося написане перекласти з німецької.
«Невідомий друже з України! Я – німецький студент Вальтер, як і ти, засуджую війну. Вона забрала мого діда Йоганна, який служив у вермахті. Загинув він на вашій землі. Дарую тобі джинси, знаю, що у вас не таке добре життя...», – йшлося в тексті.
До речі, дід Оксани теж загинув на війні під Берліном у 1945-ому.
взято звідси