Ну раз здесь топик о языках, то напишу о своем языкознании.
Родился в г. Луцк. Семья - сплошь украиноязычная, окружение - аналогично, так, что выбора у меня особенного не было.
В школе и универе окружение - сплошь украиноязычное.
Первое знакомство с иностранным языком - домашняя библиотека родителей, какая-то советская книга для пионеров, пропитанная любовью к Ленину, коммунизму и ссср. Первая книга на русском, которая понравилась - "Петр Первый" А.Н. Толстого. Книгу эту я прочитал еще в 1-2 классе. Потом пошли другие - и русская классика, и переводы, и откровенный шлак типа детективов Чейза и Донцовой.
В школе учили русский с 5-го по 9-ый классы - 1 урок в неделю. Учили, честно говоря, не очень. Еще в 10-11 классах учился с нами один русскоговорящий белорус, и некоторое время по соседству жил бывший российский моряк, который любил без повода матерится.
На мое субъективное мнение, говорю я по-русски с акцентом, немного торможу и коряво формулирую предложения.
В детстве много времени проводил с дедушкой и бабушкой, которые живут за в селе 15 км от польской границы, родились в Польше и учились в польскоязычной школе. Первое знакомство с польским языком - польское телевидение (которое сейчас там уже не работает, так как поляки перешли на цифру). Дедушка и бабушка тоже поучаствовали в этом знакомстве, пополняя мой словарный запас. Потом был год факультативного изучения польского в школе, самоучитель, книги и поездки в Польшу.
На польском общаюсь без проблем, но с акцентом.
Английский учил с первого класса, но больших успехов не достиг.
Могу на бытовые темы общаться на уровне "Pre-Intermediate level". А когда-то, во времена активного штудирования, даже сны на английском видел.
Немецкий учил в школе два года, дальше забросил, хотя во время учебы в универе была возможность ходить на вечерние курсы в Гете институт. О чем и сожалею.
Хожу на курсы чешского, которые организовывает Товариство чехів «Матіце Волинська».
Спасибо за внимание.