В сусідніх зі мною Галаці й Тульчі теж немало наших, переважно з півдня Буджаку, хоча й одесити є (ти, до речі, не десь поряд? ). А в Тульчі ще й немало людей розмовляють українською, причому я був двічі здивований - по-перше, краще за багатьох жителів мого та сусідніх міст області; по-друге, там я вперше побачив людей, котрі розуміють українську, але геть не розуміють російської
Я в Кишиневе был, куча знакомых там - везде все по русски, не говоря о Гагаузии и ПМР
Они этим и привлекают всех кто никакого языка другого не знает, там все по русски
Так как в той же соседней Румынии без английского или румынского никуда, а в Кишиневе без проблем
сусідніх зі мною Галаці й Тульчі теж немало наших, переважно з півдня Буджаку, хоча й одесити є (ти, до речі, не десь поряд? ). А в Тульчі ще й немало людей розмовляють українською, причому я був двічі здивований - по-перше, краще за багатьох жителів мого та сусідніх міст області; по-друге, там я вперше побачив людей, котрі розуміють українську, але геть не розуміють російської
Да, я сейчас тут недалеко совсем
Я с таким не сталкивался
Вернее один или два раза было что на кассе понимали русский язык - Молдоване были девочки на кассе. Но это всего ничего
Больше никто тут не знает ни русского ни украинского.
Только румынский либо английский
Английский реально знают практически все, кроме дедов-бабок
Молодеж вся знает.
Вот это реально то, чего не хватает у нас.
Нам нужно было ставить ставку на английский язык. Не просто заменить русский на украинский, а ещё и конкретно внедрять английский
Как такое может быть?
Это не про "русский мир", один народ итд, я совсем не про это, но в реальности языки имеют мягко говоря схожесть.
Я не представляю как можно понимать украинский, и совсем не понимать русский
Ну рил, как так ?
Много чего отличается конечно, но в быту, стой там, иди сюда, один кофе, 20 литров 95-го, хлеб, вода, греча, ну много чего схожего
Я ж недаремно відзначив, що це саме в Тульчі - там досить багато ліпован, от вони й знають українську. Переселенці з іншого берега Дунаю (переважно з Кілії), де раніше теж цілком собі незросійщене населення було, доки не прийшли носії великаго і магучєго. А в Галаці, наприклад, наш гетьман Мазепа похований. І є пам'ятник йому, й навіть два мікрорайони Mazepa називаються.
румынский либо английский
Английский реально знают практически все, кроме дедов-бабок
Молодеж вся знает.
Вот это реально то, чего не хватает у нас.
Нам нужно было ставить ставку на английский язык. Не просто заменить русский на украинский, а ещё и конкретно внедрять английский
Я ж недаремно відзначив, що це саме в Тульчі - там досить багато ліпован, от вони й знають українську. Переселенці з іншого берега Дунаю (переважно з Кілії), де раніше теж цілком собі незросійщене населення було, доки не прийшли носії великаго і магучєго. А в Галаці, наприклад, наш гетьман Мазепа похований. І є пам'ятник йому, й навіть два мікрорайони Mazepa називаються
Не могу сказать, у меня маленький опыт общения, я в тех местах был, но по привычке пытался изъясняться на английском.
Видя меня, либо мои номера, на украинский никто не переходил.
Почему не понятно , понятно
Румыны себя полностью ассоциируют с Европой, они туда хотят, а Молдова хорошей такой своей частью хочет в союз
Румыния помнит когда их бомбил союз, поэтому многие из старшего поколения тут украинцев (которых они считают русскими) как раз и не любят
Молодеж большей частью этого не знает/не помнит
Как такое может быть?
Это не про "русский мир", один народ итд, я совсем не про это, но в реальности языки имеют мягко говоря схожесть.
Я не представляю как можно понимать украинский, и совсем не понимать русский
Ну рил, как так ?
Много чего отличается конечно, но в быту, стой там, иди сюда, один кофе, 20 литров 95-го, хлеб, вода, греча, ну много чего схожего
Как такое может быть?
Это не про "русский мир", один народ итд, я совсем не про это, но в реальности языки имеют мягко говоря схожесть.
Я не представляю как можно понимать украинский, и совсем не понимать русский
Ну рил, как так ?
GAS, ну не нужно перекручивать так, ты же понимаешь что я имел в виду. Процентов 70 речи точно будет понятно. Я же не сказал что это все один язык, я сказал что много есть схожего. Поэтому удивился выражению "совсем не понимать"
Наши, которые в Польше, и то, польский частично что-то пытаются кстати понять и понимать, хотя там отличий в разы больше, но пытаются.
Совсем не понимают, это когда мне говорят на языке в котором я ни слова не знаю, тогда я использую выражение "совсем не понимаю".
А если даже половина речи понятна, то тут уже не используется "совсем не понимаю".
Якщо якогось кацапа відправить західніше Житомира-Хмельницького - він навіть третини не зрозуміє на початку. Я вже не кажу за Прикарпаття-Карпати, де навіть наші "східняки" будуть трохи в шоці. Справа не тільки в розумінні самих слів, а у вимові та навіть наголосі.
Це перше.
Друге - ми, як двомовні, знаємо дуже багато коренів, варіантів їх написання-вимови та синонімів, і можемо співставити все це. Це допомагає частково розуміти слов'янські гілки, де може бути різноманітний мікс із різноманітних варіантів, навіть коли там голосні пішли "кудись не туди". В Одномовних такої переваги немає.
Паук, одномовним стати двумовними (и т.д.) заважає не-бажання. Ну, й пиха - як так, у Чорта-на-Рогери не розуміють москвитську?! Бажання та стимул. У вигляді хліба насущного та дрючка.
"Переважно в Гагаузії, ну й "пмр". Центр та північ Молдови цілком собі русофобські"
Подивіться результати молдавських виборів по регіонам. Північ - Бєльци, Сорока, Дрокія завжти тягнуть або за комуняк, або за різних шорів/усатих... Санду витягують якраз центр, столиця і неґаґаузький південь Молдови + діаспора.
Моя бабуся 15 років за совка пропрацювала на півночі Молдови в різних селах, там 30% сіл або повністю українські або змішані. І всі ті "українці" повністю зазомбовані росТВ і руССкім поцрєархатом. Румунську знають одиниці.
Моя бабуся 15 років за совка пропрацювала на півночі Молдови в різних селах, там 30% сіл або повністю українські або змішані. І всі ті "українці" повністю зазомбовані росТВ і руССкім поцрєархатом. Румунську знають одиниці.
+
Був нещодавно у далеких родичів десь прям недалеко Могильова-Подольского, але на тому боці. В селі жіночки розмовляють українською, але Санду сука приведе війну, а Шор це стабільність... класика
Цей сайт використовує файли cookie, які допомагають персоналізувати Ваш контент і зберегти вхід в систему, якщо Ви зареєстровані.
Продовжуючи користуватися цим сайтом, Ви погоджуєтеся на використання нами файлів cookie.