Філологи-мовознавці. Клуб ботанів

Браво! Саме вершки.
Продавщиця є білорускою, як з'ясувалося.
Причому поруч на прилавку зі "смєтанкою" стоїть і звичайна кисла "смєтана".
А москалихи ревуть, що їм продали смєтану некислу. Та хиба ж вона мусе буть кислою, якщо це не смєтана, а смєтанка? :)
Оцю тонку різницю москалиці второпати нездатні, тож волають іще гучніше :)
 
Реєстрація
05.07.18
Місто
Бровари
Невже з польської, вершки
Щодо цього я сварюся з деякими друзями поляками, які вершки називають сметаною, особливо розповідаючи рецепти... Коли я уточнюю, називають "сметану солодку", і тоді я витягаю лозину і вчу 😀 до речі, тренери на барменському курсі також вершки називали сметаною 😀😀😀
Post automatically merged:

Ну це те саме, як у нас зробили кальку з польського жовтого сиру, є уже кілька наших виробників, і назвали його "сметанковий", хоча мав би бути вершковий. Отака вийшла абракадабра.
 
Останнє редагування:
легенько потролив 😉
В такому випадку щось у нього не дуже виходе ні з мовним гумором, ані з тролєжом. Може, він просто дуже серйозна людина і гумор то трохе не його стихія? Ну то не біда: в кожного свої таланти. Ось у мене, наприклад, щодо дітей таланти так собі. У папських темах, певно, виглядав би цілковитим ламером. Отож і не блістаю там.
 

Kritik

Имею мнение...
Реєстрація
21.09.08
Місто
Odessa
ваша фантазія буяє. Де ви бачили вареники із сулуґуні?
Не только его. В конце 90-х или в начале 2000-х был случай. Как раз в магазинах начали продавать стандартные продукты с нестандартными вкусами. Типа, мороженое со вкусом семечек (ну я утрирую). И мама моей тогдашней девушки, в Украине прожила не один десяток лет (сама из Беларуси, и сейчас там проживает, если кому важно), учитель с филологическим образованием, "четрыехязычная" (восточнославянские + английкий), прекрасно знает, что "вареники з сиром" - это не с сулугуни :), но все же была в замешательстве, и спросила дочку - "а что, уже сыр стали в вареники класть?"

Кстати, пару месяцев назад видел, на пачке спецом написали "Сир "Творожний"" . Именно так, вроде на украинском, но чтобы понимали.
 

Кочевник

Ховрах-Терорист
Команда форуму
Реєстрація
30.01.08
Місто
Київ, Львів
Телефон
Sams Note 20 Ultra + S8

Kritik

Имею мнение...
Реєстрація
21.09.08
Місто
Odessa
И для владеющих суржиком. В прошлом году была пара поездок в ближние области - мелкие базары "Творіг брати будете?" не в одном месте слышал.
 

B&B

Реєстрація
17.11.08
Місто
Dubai
Телефон
Note 20
ПІДМОСКÁЛЕНКО, - КА, -КУ
Русифікований малорос, що не є москалем, але до українця ще не дотягує.
Незрозуміло застосування цього слова сьогодні.
Назва або звернення до людини, яка не є москалем, але і не украінцем. Малоросії не існує.
Найбільше бентежить в цьому визначенні, що не є українцем.
Точно доречно?! Це визначення національності, території проживання або чого?

Продавщица молочных продуктов на рынке, у которой постоянно покупаю, продает товар, который называет сметанкой, и никак иначе.
Угадайте, почему понаехавшие москальские покупательницы сметанки через одну возвращаются к ней с купленным товаром, хамят и орут как резаные макаки? (Притом, что сметанка абсолютно безупречна по качеству).
Почему в Украине должні знать, что это польский вариант слова? Будь это хоть москаль, хоть местный. Особенно если не приграничная с Польшей область.
 
Незрозуміло застосування цього слова сьогодні.
Не кокетничайте. Может, люди, живущие в нетронутых дубравах на вершинах Карпат, и не знают, шо это за зверь такой.
Но чтоб товарищ из Симферополя заявлял, будто ему незнакома данная категория - это уже кокетство.
Шо, помоскаленных малоросов ни разу не видали, которые сами себя хохлами называют и над мовой ржут?
Ото й є підмоскаленки. Надеюсь, Вы не из них.
Хотя, в Крыму таких уже действительно мало. Крымские пидмоскаленки теперь, как правило, пытаются на публике подавлять свое фрикативное малоросийство, бо немодно. И потому они теперь стали такими 200-процентными русскими, шо настоящим русским до них иногда далеко.

B&B сказав(ла):
Почему в Украине должні знать, что это
Вот-вот, не должны. Примерно об этом и орали москалихи, когда обвиняли беднягу, шо она им сметану на сливки "подменила".
 
Останнє редагування:
Опять щас начнется унылый "юмор"... Ой не, я пас, всё, ты пабидил, отвяжись. Официально признаю, что слово "запитай" - это бугагагага, ржака и угар, только не продолжай нудить.
 

ПотапаПапа

ОстапаПапа
Реєстрація
07.05.11
Місто
Черновцы
Телефон
Samsung Galaxy S10e
Да послушай, ведь ты же и доклепался ко мне. Я тут кое как, по скудоумию своему, пытался шутить, а тебе чото захотелось про меня в политоту поиграть. Ну вот нахрена?
 
Да не про тебя я! Пидмоскаленко - это не ты. Нельзя ж каждое слово на личный счёт принимать. Удаленные страницы в "Юморе" читал? Там ВВ упрекал всех, что назвали тебя москалем, а я сказал, что тебя никем не называли, а просто ВООБЩЕ отметили, что это как правило москалям или полностью деукраинизированным пидмоскаленкам мова кажется смешной, а двомовным украинцам - не должна казаться. И ещё я сказал, что "камрад на это замечание, к чести сказать, прореагировал неагрессивно". Не надо было им удалять, из-за этого по два раза теперь объяснять приходится...
И никакой политоты не вижу.
Шо, не смеются москали с мовы? Смеются. Известный филологический факт. То шо, не обсуждать его теперь, бо кто-то может на свой счёт принять?
Ладно, замяли. Надоела уже эта шняга про пидмоскаленкив.
 

B&B

Реєстрація
17.11.08
Місто
Dubai
Телефон
Note 20
Незрозуміло застосування цього слова сьогодні.
Но чтоб товарищ из Симферополя заявлял, будто ему незнакома данная категория - это уже кокетство.
Шо, помоскаленных малоросов ни разу не видали, которые сами себя хохлами называют и над мовой ржут?
Москаленко одного знаю. Подмоскаленко - ни одного.
Ваша версия - малоросы, называющие себя хохлами. Принимается.
Я считаю, что есть украинцы и москали. Смежной национальности нет. Не бывает не совсем украинцев.

Вот-вот, не должны. Примерно об этом и орали москалихи, когда обвиняли беднягу, шо она им сметану на сливки "подменила".
Это не ответ на вопрос. Почему должны или не должны? Ключевое слово "Почему". Это же не международный английский.

А как же хвалёный беларуский прадукт?
Наверное, у них сметанка - это вроде торговой марки.
Почему тогда в Макдоналдсе не пишут "Булочка с котлетой", "Булочка с сыром". Почему мы, живущие так далеко от Америки, должны знать что означает "бургер", "хэм", "чиз"?
Так люди и не знают, пока их не познакомят с этими словами. Вы знали до 91-го года, что такое бургер? Я нет. Да и узнал гораздо позже, с приходом МакДональдса. "Чиз" - из уроков английского. да.
И вы путаете широко используемые английские слова и польское, которое можно встретить только там, где живет соответствующая диаспора.

Брест-Литовская сметана - это всё, что мне известно о белорусских продуктах.
 
Реєстрація
18.05.09
Місто
Hranice
Во Франции, например, с 1975 года действует акт о защите франц. языка (от заимствований). Плохо, что у нас такого нет. Я лично устал от этого стихийного появления новых слов, для к-ых зачастую уже есть соотв. понятия. Почему надо говорить "компенсация" вместо "возмещение/відшкодування", "процент" вместо "відсоток"? Про соц. сети и т.д. я вообще молчу.
 

ПотапаПапа

ОстапаПапа
Реєстрація
07.05.11
Місто
Черновцы
Телефон
Samsung Galaxy S10e
И как они там борятся с такими явлениями? Ну например подходят с бабке на базаре, спрашивают "сметанка у вас почём?" та наливает им банку сливок, а ей: "Стоять-баяцца! Закон от 1975года! Расстрел с конфискацией!"? Или как?
 

ПотапаПапа

ОстапаПапа
Реєстрація
07.05.11
Місто
Черновцы
Телефон
Samsung Galaxy S10e
Olexa, а вот ты, как языковой сенсэй, подскажи мне пожалуйста: почему угорать с английских слов или с русских - норм, а если угорать с украинских слов - то это уже "диагноз"? В чём отличие?
 
  • Like
Реакції: ed4t
Я считаю, что есть украинцы и москали. Смежной национальности нет. Не бывает не совсем украинцев.
Это в 17 лет так кажется.
А потом начинаешь знакомиться с большим количеством людей и видеть разнообразные категории.
Вот биологические украинцы, не обладающие национальным самосознанием, политически ориентированные на Россию, не владеющие мовой (и потому смеющиеся над ней), и даже биологически в немалой степени смешанные с русским этносом - это кто?
Не знать их (если не кокетничать) невозможно: такая категория составляет абсолютное большинство украинского населения АРК (и заметную часть других областей Юго-Востока).
Хто вони, я питаю (бугага какое ржачное слово)?
Підмоскаленки, ось хто.
Ну, не нравится этот термин - к черту его, есть и много других. Тем более, это термин социокультурный, а не этнографический.

B&B сказав(ла):
Это не ответ на вопрос. Почему должны или не должны?
Вот ответ: никто никому ничего не должен. Случай приведен как занимательный хвакт для общей эрудиции. Которая, разумеется, есть не у всех а только у idea. Что, по идее, не является обидным. Или является?
А в Вашем хвакте с "сиром" что все должны? Умилиться Вашей ошибкой? Провести глубокий лингвистический анализ? Подозреваю, что ничего не должны. Просто принять к сведению, что такой хвакт бывает.
Вот и у меня то же самое.
 

Olexa

Rdr, smtms wrtr
Реєстрація
28.10.10
Місто
Київ
Телефон
UMC прямий
угорать с английских слов или с русских - норм
Это я такое утверждал?
Мне нечего ответить тебе.
Ну, конечно, когда я учился во втором классе, меня тоже развлекали пары типа "What can I do" – "Водки найду".
Но вскоре отпустило. ))
 

ПотапаПапа

ОстапаПапа
Реєстрація
07.05.11
Місто
Черновцы
Телефон
Samsung Galaxy S10e
Я понял, шеф. Просто я ещё до второго класса не дошёл :D Меня до сирпох прёт от всяких "водки найду" и "мохнатые бляди". :ROFLMAO:
 
  • Like
Реакції: idea
Зверху