Це рокіровка, нє?Рагули за использование суржика
Окрім цитатника, можна як гасло використовувати. На плакатах, баннерах.
Дещо дошкульно, але влучно....
Останнє редагування:
Це рокіровка, нє?Рагули за использование суржика
Реверс - телекомунікаційний термін, рокировку не знаю.Це рокіровка, нє?Рагули за использование суржика
мене при слові "нормальний" пересмикує - хто цю "нормальність" задає?Членкиня это отдельная история.Як на мене, то ці всі "павза", "свіжости, радости...", "членкиня, босса..." писав якийсь повний ирод. Знущання над солов'їною.
кто такой одаренный придумал непонятно.
меня в обычной одесской русской школе неплохо учили в том числе и украинскому языку.
понимаю шикарно, говорить тоже неплохо могу. практики разве что нет
но главное что нас в школе учили нормальному украинскому, а сейчас что ни день, то новые правила украинского выдумывают.
мама с бабушкой с обычной украинской деревни тоже таких слов не знали, хоть у них родной язык именно украинский.
Был украинский язык, с правилами своими.мене при слові "нормальний" пересмикує - хто цю "нормальність" задає?Членкиня это отдельная история.Як на мене, то ці всі "павза", "свіжости, радости...", "членкиня, босса..." писав якийсь повний ирод. Знущання над солов'їною.
кто такой одаренный придумал непонятно.
меня в обычной одесской русской школе неплохо учили в том числе и украинскому языку.
понимаю шикарно, говорить тоже неплохо могу. практики разве что нет
но главное что нас в школе учили нормальному украинскому, а сейчас что ни день, то новые правила украинского выдумывают.
мама с бабушкой с обычной украинской деревни тоже таких слов не знали, хоть у них родной язык именно украинский.
Как я понял на феминитивы переходит весь мир где это возможноБыл украинский язык, с правилами своими.мене при слові "нормальний" пересмикує - хто цю "нормальність" задає?Членкиня это отдельная история.Як на мене, то ці всі "павза", "свіжости, радости...", "членкиня, босса..." писав якийсь повний ирод. Знущання над солов'їною.
кто такой одаренный придумал непонятно.
меня в обычной одесской русской школе неплохо учили в том числе и украинскому языку.
понимаю шикарно, говорить тоже неплохо могу. практики разве что нет
но главное что нас в школе учили нормальному украинскому, а сейчас что ни день, то новые правила украинского выдумывают.
мама с бабушкой с обычной украинской деревни тоже таких слов не знали, хоть у них родной язык именно украинский.
потом придумали новый украинский язык, с новыми правилами.
могу перефразировать, что я знаю старый украинский язык.
а теперь предлагают пользоваться новым украинским. Причём насильно. Что не есть очень хорошо.
Post automatically merged:
А кто задаёт нормальность...
Ну допустим носители языка...
Для которых то самое членкиня и министерка не есть нормально и привычно
Мы как обычно от всего мира берём не самое лучшее, а что попадётся. ((Как я понял на феминитивы переходит весь мир где это возможноБыл украинский язык, с правилами своими.мене при слові "нормальний" пересмикує - хто цю "нормальність" задає?Членкиня это отдельная история.Як на мене, то ці всі "павза", "свіжости, радости...", "членкиня, босса..." писав якийсь повний ирод. Знущання над солов'їною.
кто такой одаренный придумал непонятно.
меня в обычной одесской русской школе неплохо учили в том числе и украинскому языку.
понимаю шикарно, говорить тоже неплохо могу. практики разве что нет
но главное что нас в школе учили нормальному украинскому, а сейчас что ни день, то новые правила украинского выдумывают.
мама с бабушкой с обычной украинской деревни тоже таких слов не знали, хоть у них родной язык именно украинский.
потом придумали новый украинский язык, с новыми правилами.
могу перефразировать, что я знаю старый украинский язык.
а теперь предлагают пользоваться новым украинским. Причём насильно. Что не есть очень хорошо.
Post automatically merged:
А кто задаёт нормальность...
Ну допустим носители языка...
Для которых то самое членкиня и министерка не есть нормально и привычно
Евроукраинца тогда уже.Мы как обычно от всего мира берём не самое лучшее, а что попадётся. ((Как я понял на феминитивы переходит весь мир где это возможноБыл украинский язык, с правилами своими.мене при слові "нормальний" пересмикує - хто цю "нормальність" задає?Членкиня это отдельная история.Як на мене, то ці всі "павза", "свіжости, радости...", "членкиня, босса..." писав якийсь повний ирод. Знущання над солов'їною.
кто такой одаренный придумал непонятно.
меня в обычной одесской русской школе неплохо учили в том числе и украинскому языку.
понимаю шикарно, говорить тоже неплохо могу. практики разве что нет
но главное что нас в школе учили нормальному украинскому, а сейчас что ни день, то новые правила украинского выдумывают.
мама с бабушкой с обычной украинской деревни тоже таких слов не знали, хоть у них родной язык именно украинский.
потом придумали новый украинский язык, с новыми правилами.
могу перефразировать, что я знаю старый украинский язык.
а теперь предлагают пользоваться новым украинским. Причём насильно. Что не есть очень хорошо.
Post automatically merged:
А кто задаёт нормальность...
Ну допустим носители языка...
Для которых то самое членкиня и министерка не есть нормально и привычно
Думаю это прежде всего погоня за Америкой. И их блек ливсами, лгбт и тд. Ну тогда скоро афро-украинца вводить нужно будет.
насколько я помню в том же английском языке по родам слова не склоняются.
Там де є роди, з невеликими винятками.Как я понял на феминитивы переходит весь мир где это возможно
Я и не говорю что сильно уж знаю.татаринн, скажу Вам по секрету, Ви ані старої української не знаєте, ані нової, як і більшість із нас.
Dawn, тим не менше прибиральниця та кухарка Вам ок?
Ви постійно говорите про свої суб'єктивні відчуття щодо мови і небажання вчитися новому. От як нас вивчили у радянській школі, най так і буде, не досліджуючи питання, чи так було правильно.
А тим паче смішно читати це від людей, які взагалі української не вживають і не вживатимуть принципово, ані нової, ані старої, ані радянської. То яка вам різниця?
Post automatically merged:
Там де є роди, з невеликими винятками.Как я понял на феминитивы переходит весь мир где это возможно
То есть они упрощают. А мы усложняем язык.татаринн, не, у наглоязычных наоборот тренд на использование нейтрально-гендерных форм, например вместо he/she использовать they, говоря о человеке небинарного пола
Угу. Я коли чую членкиня, то в уяві постає жінка з членом. Пісєц повний!!!членкини в тренде.
Та ні. У них три особи: він, вона, вони [у однині?], у нас поки дві.есть они упрощают.
Почитайте спершу, що таке скрипниківка. Друге, опис змін нового правопису https://mon.gov.ua/ua/osvita/zagalna-serednya-osvita/navchalni-programi/ukrayinskij-pravopis-2019 та думки мовознавців. І потім поділитесь своїми міркуваннями.А мы усложняем язык.
Я теж так колись думав про Київ, а виявилось що все не так просто. Що більшість просто піддавались російському шовінізмові. Моя мати приклад: народжена у Карпатах, обидва батьки українці та україномовні, жили у Криму, потім у Києві. Усе життя проговорила російською і мене російською виховувала. Ось Вам і "у нас русскоязычный регион". Насправді просто радянська та царська влади створили усі умови, щоб українською було говорити соромно і усі ми продукти цієї системи.я живу в регионе где никто не говорит на украинском, поэтому и я говорю по русски.
Угу. Я коли чую членкиня, то в уяві постає жінка з членом. Пісєц повний!!!членкини в тренде.
Сосюра и Стус говорили членкиня?Та ні. У них три особи: він, вона, вони [у однині?], у нас поки дві.есть они упрощают.
Почитайте спершу, що таке скрипниківка. Друге, опис змін нового правопису https://mon.gov.ua/ua/osvita/zagalna-serednya-osvita/navchalni-programi/ukrayinskij-pravopis-2019 та думки мовознавців. І потім поділитесь своїми міркуваннями.А мы усложняем язык.
Я теж так колись думав про Київ, а виявилось що все не так просто. Що більшість просто піддавались російському шовінізмові. Моя мати приклад: народжена у Карпатах, обидва батьки українці та україномовні, жили у Криму, потім у Києві. Усе життя проговорила російською і мене російською виховувала. Ось Вам і "у нас русскоязычный регион". Насправді просто радянська та царська влади створили усі умови, щоб українською було говорити соромно і усі ми продукти цієї системи.я живу в регионе где никто не говорит на украинском, поэтому и я говорю по русски.
Щодо Одеси. Рік тому знімали квартиру у Одесі. Власники кажуть: ой як ви гарно говорите, я кажу: так а ви теж гарно. Вони та ні, нам соромно, тут ніхто так не говорить. Хоча вони родом з одеської області і у дитинстві говорили українською.
До речі, Куліш, Сосюра, Стус і багато інших теж з "російськомовних" регіонів...
Блин. теперь aurum (золото) станет аврум.У словах, що походять із давньогрецької й латинської мов, буквосполучення au звичайно передається через ав: автенти́чний, автобіогра́фія, автомобі́ль, а́втор, авторите́т, автохто́н, ла́вра, Авро́ра, Маврита́нія, Павло
Может и коньяк переименуют со временем.У словах, узвичаєних в українській мові з ф, допускається орфографічна варіантність на зразок: Борисфе́н і Бористе́н