А в Украине отчества до советской власти использовались? Ну если перенестись в условно 1880 год, то как друг к другу уважительно обращались?
До советской ещё ж царская была. Метрика Тараса, 1814:
Переглянути вкладення 37618
Восприемник (крёстный) – Григорий Иваныч Дяденко.
Дьяк записал Тараса московским языком и в московской традиции. И это ожидаемо.
Оно само по себе как ничего не доказывает, так и не опровергает.
Вопрос вообще следует ставить иначе: где граница между т. н. отчеством и т. н. фамилией?
В "ЗАГСе" (церковной/управской книге) писали "по уставу", а в быту всё было иначе.
Мужики носили фамилии (или "отчества", "дедчества") – как получится. Иногда по имени (или фамилии) отца или деда, иногда – по роду занятия (в т. ч. отца или деда), порой – по характерным признакам (размеры, вес, цвет волос, количество рук/ног/глаз, умение ловко перепрыгивать через забор), а то и по месту рождения, что тоже понятно. Оно вообще имело значение только в случае, если нужно было:
- отличить (обозначить в речи) одного Ивана от другого Ивана;
- Иван значительно удалялся от границ села и его окрестностей.
Бабы фамилий не носили вовсе. В девичестве (опять же – при необходимости) обозначались по отцу (типа "отчество"), в замужестве – по мужу (типа "мужчество").
Финиш.