Ну раз тут клуб филологов-языковедов, то отмечу, что как во многих испаноязычных странах, так и во многих регионах Испании (Каталония, Валенсийское Сообщество, Галисия и др.) для названия испанского языка используют другое слово - castellano (кастеяно). Т.к. современный испанский зародился в регионе Кастилия, а в других регионах Испании были (и в разной степени остаются) другие языки - каталонский, галисийский, баскский, валенсийский, арагонский, астурийский, аранский и др.Стихи в español. Интересно послушать...
P.S. Если что, я в курсе, что можно/нужно писать каталАнский и что многие считают валенсийский не отдельным языком, а диалектом каталонского и т.д.