Це гіпербола . Або парабола. Не пам'ятаю....що в нас вітається грамотність і таке не варто сприймати
Це гіпербола . Або парабола. Не пам'ятаю....що в нас вітається грамотність і таке не варто сприймати
И незачем так орать... - YouTubeЧТО ВАМ, БЛЯДЬ ЕЩЁ СДЕЛАТЬ, ЧТОБЫ ВЫ ДОБРОВОЛЬНО, С РАДОСТЬЮ ПЕРЕШЛИ НА УКРАИНСКИЙ?
Просто ми вола їб2.71мо весь час. Треба як в Естонії. Хочеш викликати "Швидку"? Естонською. Не знаєш? Пий парацетамол. І так в усьому.що ще робити???
Что с них возьмешь? Фашисты.Треба як в Естонії. Хочеш викликати "Швидку"? Естонською. Не знаєш? Пий парацетамол.
Ми повинні його писати й вимовляти Ісси́к-Ку́льмы его должны транслитерацией писать
"Чувачок" хоче грамотно писати на всіх мовах, які він використовує. Це похвально.Х.з. що й думати
Є і інший бік- в мене хресниця отак російською читає.ЧТО ВАМ, БЛЯДЬ ЕЩЁ СДЕЛАТЬ, ЧТОБЫ ВЫ ДОБРОВОЛЬНО, С РАДОСТЬЮ ПЕРЕШЛИ НА УКРАИНСКИЙ?
Та не в тому річ. Питання в тому, нащо тобі, живучи в Україні, знати, як і що правильно пишеться російською? Ну тобто для загального розвитку мабуть і непогано, але отак прискіпливо вивчати... Краще українську, бо я наприклад дуже сподіваюся дожити до тих часів, коли здійсняться страшилки про "западенців" і за російську мову почнуть 3.14здитиНу если мне нельзя писать в этой теме, так и скажите. Я пойму и не буду здесь отсвечивать
Ніколи такого не було.Краще українську, бо я наприклад дуже сподіваюся дожити до тих часів, коли здійсняться страшилки про "западенців" і за російську мову почнуть 3.14здити
Та знаю я, ті страшилки з росії прийшли й старанно підтримувалися в регіонах, які голосували за "регіони"Ніколи такого не було.
Ішо? То тільки матюки можуть бути ненормативними, а вживання "и" на початку - неунормованим....вживання и на початку слів (як то "І/Инший") так і залишилось ненормативнимШкода, knedlyk-у нічого не залишиться.Для китайців пропозиція - "інші"..«И» на початку слова — Вікіпедія
uk.wikipedia.org
Вірною буває тіко жінка, а частка "не" з дієсловами пишеться окремо.І у Вас прошу щирого вибачення. На своє (виключно недоречне) виправдання, ще на той момент (коли писав допис) тематичної літератури під руками немав. Щойно повернувся з бібліотеки, всі необхідні підручники поруч (маю надію, що якомога швидше навчуся їх вірно читати і тлумачити, щоб моє спілкування українською було грамотним на практиці), тепер таких фатальних помилок не будет. Вклоняюся перед спільнотою.
Чудово. Тоді в підтримку Олександра.Зник разом з @Sanyok77 і його лингвистическими изысканиями
Східна Німеччина, нє? Але я б не сказала, що саме всі. Навпаки, почала вже трохи додаватись і англійська в зв'язку з перерозподілом світу після 2СВ. На кінець існування срср вже ж багато було англійської.Selianka, а ось скажіть: Як на вашу думку чому в 50х роках всі вчили Немецьку і якось не плювалися від того?