Просто "зворот" як "зворотний квиток". Часто англізм "реверс" використовують."зворотка"обраткаБо навіть в моцкальській це сленг, вживати технічний термін "зворотній клапан", як варіант.
А так залежно від контексту, бо це може бути і зворотня дія.
Типу
Буде "..сила обернено пропорційна квадрату відстані.."..сила обратно пропорциональна квадрату растрояния..