Так с суржиком не борются, а наоборот, внедряют. Если до 16 января в том же АТБ кассиры нормально говорили по-русски, то теперь адский суржик.Прежде, чем "пылинки сдувать", лучше бы боролись с откровенными ошибками и суржиком.
Так с суржиком не борются, а наоборот, внедряют. Если до 16 января в том же АТБ кассиры нормально говорили по-русски, то теперь адский суржик.Прежде, чем "пылинки сдувать", лучше бы боролись с откровенными ошибками и суржиком.
Так говорили й говорять, повірте.Як на мене, то ці всі "павза", "свіжости, радости...", "членкиня, босса..." писав якийсь повний ирод. Знущання над солов'їною.
В АТБ що в Києві, що у Львові, що в Одесі українською весь час обслуговують. Суржик - це культурне поняття, схоже чимось на блатняк в динаміках маршруток.Так с суржиком не борются, а наоборот, внедряют. Если до 16 января в том же АТБ кассиры нормально говорили по-русски, то теперь адский суржик.Прежде, чем "пылинки сдувать", лучше бы боролись с откровенными ошибками и суржиком.
Там же окрім катедри і павзи ,які можна і по-старому було називати, були досить цікаві зміни, яки значно полегшують вивчення і спрощують мову. Наприклад, використання дефісів у складних словах та з часткою "пів". Тепер знов без 100 грам не розібратися, як що писати.Як на мене, то ці всі "павза", "свіжости, радости...", "членкиня, босса..." писав якийсь повний ирод. Знущання над солов'їною.
Валерія Коломієць: Сьогодні, 28 січня, Окружний адміністративний суд Києва визнав незаконною та скасував постанову Кабміну про запровадження нового українського правопису.
У зв’язку з цим хочу повідомити, що ми вважаємо незаконним відповідне рішення ОАСК та оскаржуватимемо його в апеляційній інстанції. На те, аби подати апеляцію, Уряд має 30 днів.
Ну так уровень знаний у них такой + никому оно не надо. Закон формально соблюдён.Так с суржиком не борются, а наоборот, внедряют. Если до 16 января в том же АТБ кассиры нормально говорили по-русски, то теперь адский суржик.Прежде, чем "пылинки сдувать", лучше бы боролись с откровенными ошибками и суржиком.
Это они так думают, не замечая своих ошибок.Сраная тилигенция сразу говорит грамотно на любом из языков
Жодного разу не чув. Може і говорять. В селах і не таке почуєш. Але суть не в цьому. Який сенс переробляти офіційну мову? Кому від того краще/легше, крім людей, які відзвітують про "пророблену роботу", яка по своїй суті є непотрібною імітацією.Так говорили й говорять, повірте.Як на мене, то ці всі "павза", "свіжости, радости...", "членкиня, босса..." писав якийсь повний ирод. Знущання над солов'їною.
И только ты замечаешь? Может просто разное понимание интеллигенции?Это они так думают, не замечая своих ошибок.
Дурне питання. Мова змінюється з часом, це незаперечний факт. Не помічати цього, не відображаючи в стандартах - нонсенз.Який сенс переробляти офіційну мову?
От не перекручуйте. Вживання - альтернативне, поки не приживеться, тому можна перерви писати через "у" та "в". Українська мова має округлішу вимову, тому наприкінці "-ст" в родовому відмінку проситься и, як й після префіксіву арх-. Спробуйте повимовляти самі перед дзеркалом - відчуєте, що "ікання" є складнішим для вимови, тому переважає "гикання".Там же окрім катедри і павзи ,які можна і по-старому було називати, були досить цікаві зміни, яки значно полегшують вивчення і спрощують мову. Наприклад, використання дефісів у складних словах та з часткою "пів". Тепер знов без 100 грам не розібратися, як що писати.Як на мене, то ці всі "павза", "свіжости, радости...", "членкиня, босса..." писав якийсь повний ирод. Знущання над солов'їною.
І що тепер, чи будуть апеляції до більш високих судів?
Мова не змінюється постановами - хіба окупантами ))) це лише унормування написання, яке свого часу перекрутили.Жодного разу не чув. Може і говорять. В селах і не таке почуєш. Але суть не в цьому. Який сенс переробляти офіційну мову? Кому від того краще/легше, крім людей, які відзвітують про "пророблену роботу", яка по своїй суті є непотрібною імітацією.Так говорили й говорять, повірте.Як на мене, то ці всі "павза", "свіжости, радости...", "членкиня, босса..." писав якийсь повний ирод. Знущання над солов'їною.
Вот тут не спорю, кто-то говорит. А вот говорит ли так большинство - вопрос.Так говорили й говорять, повірте.
У меня мнение, как у дарвинистов - это не конкретный представитель вида отращивает что-то, помогающее в борьбе за выживание, а выживает тот, у кого этот орган уже был, по причине мутации.Люди начинают говорить по-украински.
Тогда постановление кабинета министров - точно оккупантскоеМова не змінюється постановами - хіба окупантами )))
Очень тяжело вспомнить, что было раньше. И когда раньше? Правильно написано - язык меняется. Скорей всего, через 100 лет нормы языка будут другими.це лише унормування написання, яке свого часу перекрутили.
В смысле мозг?У меня мнение, как у дарвинистов - это не конкретный представитель вида отращивает что-то, помогающее в борьбе за выживание, а выживает тот, у кого этот орган уже был, по причине мутации.
Стали более масштабны, стало проще это делать значительно, стало проще получать информацию. Категории людей "рожден в советском союзе" это просто последние пару поколений не касалось, за исключением евреев и то, небольшой их части в совке.Интересно, раньше было так же, а я не замечал, или реально процессы миграции стали более масштабны?
А сейчас и в Киеве и Одессе и не только. У меня бабушка, единственная украинка в семье говорила по-русски все мое детство, но быстро вернулась к родному для нее украинскому в конце 90-ых. Говорила, в 89-ом в Киеве слово "Шкарпетки" не понимал вообще никто ни в одном магазинеТак что это не начинают говорить на украинском - люди и раньше так говорили. Другое дело, что раньше говорили так в одном месте, а сейчас в Киеве/Одессе.
та ладно!!! Мне бабушка в Горловке, когда мне лет 5-6 было, всегда говорила на "та надинь ты те шкарпетки, хай йому грэць", и это был далеко не украинский, а дикий суржик, который меня бесил нереально... Это было сорок лет назад, кстати.Говорила, в 89-ом в Киеве слово "Шкарпетки" не понимал вообще никто ни в одном магазине
И я о том же.А сейчас и в Киеве и Одессе и не только.
Ну я ж говорю, в Одессе все позже в этом смысле. У меня таких знакомых - огромное множество, не надо ходить за примерами, включая жену (а дочь по-русски кстати в основном предпочитает ). Та даже на форуме таких людей очень много.Пока не встречал в реальной жизни людей, которые перестали использовать русский и перешли на украинский