Мова й суспільство

Maxxx

420244
Реєстрація
01.12.08
Місто
Київ
Телефон
iPhone 12 Pro Max
хіба окремі слова
Це не рахується, ми всі знаємо окремі слова з польської, німецької, іспанської, французської мов))

Мадярів не любить...
А за що їх любити? Після орбана? Словаків я теж вже особисто "помножив на нуль".
 

debugger

Moderator
Команда форуму
Реєстрація
27.02.09
Місто
Киев
Министерство образования, науки и спорта предлагает продлить на год срок, в течение которого украинцам, бежавшим от войны в Литву и устроившимся здесь на работу, надо будет изучить литовский язык. Ведомство предлагает изменить соответствующее постановление правительства и установить, что «для иностранцев, которым предоставлена временная защита в Литовской Республике, категория владения государственным языком не применяется при приеме на работу в течение трех лет с момента предоставления временной защиты в Литве». В постановлении, которое действует ныне, предусматривается двухлетний срок.
 
Реєстрація
26.06.20
Місто
Ужгород->Британщина
Телефон
Moto
А взагалі, наскільки вживана угорська мова на Закарпатті?
До війни по мадярським даним було роздано 260к паспортів 3 2012, але направду з них не всі мадяри :). Робити його можна було дуже легко, навіть не знаючи мови. Про це навіть у мультику від місної студії згадували :)
Робили собі, щоб легше було на заробітки в Європу виїхати. Є ще в нас мадярони (називка типу "хохли" мадярською) змадяризовані українці, які відчуваються себе українцями ментально. Не всі навіть паспорти робили. Тому загальну цифру можна взяти, як більш менш точну.
З тих 260к частина виїхала на постійне проживання в Угорщину ще тоді, потім ще частина (мадяронеговоряща) поміняли громадянство на якесь Європейське, як і в принципі планували. Осталися пенсіонери, які пенсію від угорців получали (не знаю як з цим зараз), ну і ті хто роблять там, а живуть в Україні. Після початку вторгнення, втікли дуже багато чоловіків із сім'ями. А після нещадної мобілізації виїхала ще частина з багатодітих родин. Такщо на даний момент, знову ж таки по угорським даним лишилося біля 100к. Населення Закарпаття 1.2М було до війни.
В перші пікові місяці приїхало порядка 470к чоловік, багато звичайно рухалося далі, але потік продовжувався. Згідно сотанніх даних лишилося проживати біля 340к. З них 30% планують залишитись назавжди.
Отже мадярів зараз в Закарпатті менше 10%
 

rtl

Заблокований
Реєстрація
04.04.13
Місто
Лиманское (одесская обл. )
Телефон
prestigio 5453 , benq-siemens e-71 , siemens mt50 , сяоми 4х

protoss

Ен таро Адун!
Реєстрація
07.04.10
Місто
Іршава / Ужгород
Телефон
Samsung S21FE (050/067)
Осталися пенсіонери, які пенсію від угорців получали (не знаю як з цим зараз),
Та й надалі отримують, тільки не раді їй, бо вже котрий рік не піднімають і залишається 28 тис. форінтів (75$), а форинт девальвує синхронно з гривнею.
Post automatically merged:

Отже мадярів зараз в Закарпатті менше 10%
Тільки живуть вони компактно, на 20% площі. Хоча переселенці досить розбавли мадярів: був недавно в Берегові - зараз на вулицях україномовних більше, ніж мадяромовних
Робити його можна було дуже легко, навіть не знаючи мови
Родичі друга, родом з Макіївки (Донецької області), за кілька тисяч євро знайшли в 2015 році мадярське коріння...
 
Останнє редагування:
Реєстрація
26.06.20
Місто
Ужгород->Британщина
Телефон
Moto
Так а чому В ? Завжди ж було На Закарпатті...на Одещині,на Вінниччині і так далі .
Не знаю, я завжди казала "в". В себе вдома в Закарпатті приміром. Може, того, що при чехах ми були автономія Подкарпатська Русь? І все казали їхати в руські Карпати?
До речі, Закарпаття називали тоді всю іншу частину України, бо вона знаходилася за Карпатами :)
 
Останнє редагування:
Реєстрація
26.06.20
Місто
Ужгород->Британщина
Телефон
Moto
"До речі" пишеться окремо. "Не знаю" - також.
"Не знаю" випадково. А відколи "доречі" разом? Я ще вчила, що
Окремо пишуться:
Прислівникові сполуки, що складаються з прийменника та іменника, але в яких

іменник звичайно зберігає своє конкретне лексичне значення
й граматичну форму,
особливо коли між прийменником і керованим ним іменником можливо вставити означення до цього іменника (прикметник, займенник, числівник)
Таким чином:

до речі (у значенні "by the way"англ або "кстати"рос) пишемо окремо, тому що:
…ще заспіваємо з Вами разом у Криворівні. До цієї речі хочу додати запитання: коли Ви збираєтеся туди? —
 

Stas567

Заблокований
Реєстрація
16.11.08
Місто
Луганск
Телефон
Samsung Galaxy S24
"До речі" пишеться окремо. "Не знаю" - також.
"Не знаю" випадково. А відколи "доречі" разом? Я ще вчила, що
Окремо пишуться:
Ну з 2009-2010 рр. точно окремо. Тут треба правопис дивитись, він є першоджерелом. Можу припустити, що років 20 пишеться окремо.
 

debugger

Moderator
Команда форуму
Реєстрація
27.02.09
Місто
Киев
Сьогодні, 8 лютого, за ініціативи МКІП відбулася нарада зі шрифтовими дизайнерами щодо розробки унікального українського шрифту для ділової документації. В онлайн-зустрічі взяв участь т. в. о. Міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв. «Завдання створення українського національного шрифту є досі актуальним. Мета проста: нам необхідно оновити гарнітуру для ділових документів органів влади, зокрема, наказів, розпоряджень, законів тощо. Зараз із цим справляється Times New Roman, але ми б хотіли щось своє — більш оригінальне і сучасне», — наголосив т. в. о. Міністра. Водночас учасники зустрічі зазначили, що наразі в Україні є щонайменше чотири готових шрифти, розроблені вітчизняними дизайнерами, які підійдуть для використання в документах. За підсумками наради, фахівці вирішили сформувати широкий список пропозицій за двома групами: ділові шрифти для текстів, а також шрифти для заголовків — для декоративного оформлення офіційних документів. Надалі експерти оберуть дві-три найкращих гарнітури та запропонують їх органам державної влади. Очікується, що згодом новий шрифт пошириться на все ділове мовлення в країні.
 

debugger

Moderator
Команда форуму
Реєстрація
27.02.09
Місто
Киев
Згідно з Державною цільовою соціальною програмою з утвердження української національної та громадянської ідентичності, яку Кабінет Міністрів України ухвалив 16 лютого цього року, в уряді очікують, що до 2028 року щонайменше 80% громадян України спілкуватимуться в повсякденному житті українською мовою. Крім цього, успішне виконання держпрограми з утвердження національної та громадянської ідентичності передбачає такі результати: щонайменше 75% громадян, які пишаються своїм українським походженням; збільшення кількості громадян, які готові захищати незалежність і територіальну цілісність України зі зброєю в руках (частку не зазначено). Серед інших цілей, які передбачає держпрограма, — підвищення рівня медіакультури та медіаграмотності населення. Концепцію державної цільової соціальної програми з утвердження української національної та громадянської ідентичності на період до 2028 року розробляли на основі Стратегії утвердження української національної та громадянської ідентичності на період до 2030 року, яку Кабінет Міністрів ухвалив у грудні 2023-го.
 

debugger

Moderator
Команда форуму
Реєстрація
27.02.09
Місто
Киев
Розробники браузера не в курсі наявности білоруської мови:
1708862224630.png
 
Зверху