Блiн, ну було i було, пройшов час, мова трішки змiнилася, нащо ото згадувати, як писали ранiше? А давайте згадаємо тоді, як первобутні люди писали малюнками на стіні печери.
сучасні зміни в українській якраз спрямовано на (часткове, альтернативне) відновлення граматики української мови, яку було примусово об'єднано з російськими мовними традиціями. Окремі громадяни вважають, що такого не існувало й це штучне явище. Цим постом я хочу показати, що це неправда. "Факти мають значення" (с)
Гаразд, Совєти змінили мову, а ми через сторіччя повертаєм все назад. Але хіба наша мова завжди була саме такою, як у вашому прикладі? Адже мова - це живий організм, і я впевнений, що вона зазнавала змін протягом усього свого існування, та брала запозичені слова з інших мов сусідніх країн.
То чим же погані саме ті зміни сторічної давнини? Тим, що їх Совєти примусово нав'язали? Але чим тоді теперішня влада відрізняється від Совєтов примусово нав'язуючи, будемо відверті, ставшими чужими для майже всього населення зміни? Народ взагалі хтось питав, чи хочемо ми цих змін? Переважна більшість населення звикла до української мови своїх батьків, своїх дідусів та бабусь, а тепер їм одного ранку кажуть
"Миша, всё х..ня, давай по новой" "Ви неправильно спiлкуєтесь, тепер будемо по новому старому зразку", і тепер їм треба себе ламати і вчити все заново, бо так було за царя Гороха.
Та й що там окремі слова, як вже навіть назви тварин та імена змінюють: у сусіда завжди на подвір'ї ходили індики, а тепер їх підмінили индиками; мою бабусю все життя звали Марфа, а тепер на 88-му роцi життя вона раптом стала Марта... Ну що це таке.
При цьому вражають (не саме у вас, пане Кнедлику, а взагалі) подвійні стандарти: Україна відмовляється від "русизмів", бо то чуже, але при цьому готова перейти на латинку. Ну от де логiка?