Є однина, двоїна (2), та множина (3 та більше).vlad_g, не розумію, а як двоє може бути більше ніж 2?
А у словенській теж є 2 групи множини?
Слабаки, в польській множина має 2 групи: для груп, де міститься щонайменш один чоловік, та для всіх інших випадків. Від цього залежать закінчення займенників, прикметників, дієслів, ну й, звісно, іменників...Є однина, двоїна (2), та множина (3 та більше).vlad_g, не розумію, а як двоє може бути більше ніж 2?
А у словенській теж є 2 групи множини?
У них багато чого є. Мікеланджело - Michał Anioł, Чарльз - Каrol, Вінні Пух - Kubuś Puchatek, Аахен - Akwizgran, Майнц - Moguncja...А ще в них Nowy Jork.
І це теж є ))) При чому, для двоїни та множини, відповідно, різний набір закінчень для чоловічих/змішаних та жіночих групв польській множина має 2 групи: для груп, де міститься щонайменш один чоловік, та для всіх інших випадків. Від цього залежать закінчення займенників, прикметників, дієслів, ну й, звісно, іменників...![]()
Вже більше двадцяти років видно далеко не завжди. Див. рішення Державної комісії з литовської мови від 26 червня 2003 року зі змінами, Dėl moterų pavardžių darymo - Valstybinė lietuvių kalbos komisija (vlkk.lt). Якщо коротко — тепер можна використовувати універсальне закінчення....зато у літовців добре видно, заміжня жінка чи ні: якщо на "-кайте", то можна залицятися, а як закінчується на "-кене", то її чоловік може й по пиці...![]()
Можливо, для вас галюнік. Для мене не галюнік, але в будь-якому разі що мої, що ваші відчуття тут не мають жодного значення, оскільки ми не литовці й ми не в Литві.Максим Козуб, універсальне це оцей галюнік -е?
-ė. Там є приклади: Alminė від Alminas, Talmantė від Talmantas, Butkė від Butkus, Vaitiekė від Vaitiekus, Gudonė від Gudonis, Lebedė від Lebedys, Misevičė від Misevičius, Ambraziejė від Ambraziejus, Stundžė від Stundžia, Motuzė від Motuza. А коли чоловіче прізвище закінчується на -ė, жіноче прізвище залишається таким самим, напр., Lapė, Kregždė.Максим Козуб, прийнято до відома. Я просто не дуже з тексту зрозумів яке із закінчень є універсальним?
паротягів тягнув(c) Хіба є таке слово паротяг? Паровоз є паровоз..
Видання 2005 року, явний неологізм, тому що в школі у мене був паровозпаротягів тягнув(c) Хіба є таке слово паротяг? Паровоз є паровоз..ПАРОТЯГ - тлумачення, орфографія, новий правопис онлайн
паротяг - тлумачення, орфографія, новий правопис онлайн в українській мові.slovnyk.ua
А подивитися приклад по посиланню?Видання 2005 року, явний неологізм, тому що в школі у мене був паровоз
Тобто це навпаки, архаїзм.ПАРОТЯГ, а, ч., заст. Паровоз. Паротяга свисток долітає здаля, ніби кличе до рідного краю (Сос., II, 1958, 241).
Ну нехай буде паротяг, хоча почув таке впершеА подивитися приклад по посиланню?Видання 2005 року, явний неологізм, тому що в школі у мене був паровоз
Тобто це навпаки, архаїзм.ПАРОТЯГ, а, ч., заст. Паровоз. Паротяга свисток долітає здаля, ніби кличе до рідного краю (Сос., II, 1958, 241).
А в літературі XIX ст. часом російською локомотив називали пароходом.
Вище посилання на словник, там саме "паровоз".Виявляється паровОзʼа взагалі не існує